アンヒンジド カードリスト
- 無加工での配布およびファイルへのリンクは一切制限しません。出典を特定可能な形で明記した上での、リストの加工および転載も制限しません。詳しくはこちらをご覧ください。
- このリストは独自に日本語訳したもので、内容・訳などについての保証はありません。このリストの間違いを見つけられましたら、管理者への連絡フォームから御連絡頂ければ幸いです。
- これは Wizards of the Coast 社によって発行されたものではありません。
- このカードリストの最新版は、次のサイトにあります。Wisdom Guild : http://www.wisdom-guild.net/
- このカードリストはデータベースから 2024年12月22日 15:20:24 に自動的に生成されました。最新のデータはWHISPER Card Databaseからどうぞ。
- Wizards of the Coast{R}, Magic: the Gathering{tm}, Magic{tm}, Unhinged{tm}は、Wizards of the Coast社の商標です。
■白/White
ダンニーゲキコー
Atinlay Igpayのローラーコントーがターブーテンラーでないバートコをベリシャーするたび、Atinlay Igpayをニエイケーにゲルササー。
Oubleday ikestray
Enwhay ouyay eakspay ay onnay-igpay-atinlay ordway, acrificesay Atinlay Igpay.
攻撃しているクリーチャー1体を対象とし、それを追放する。その後、それをゲームから取り除く。その後、最悪ゲームから徹底的に永遠に除去領域に置く。
Exile target attacking creature. Then remove it from the game. Then put it into the absolutely-removed-from-the-freaking-game-forever zone.
あなたが呪文をプレイするたび、あなたはその呪文のカード名の単語1つにつき1/2点のライフを得てもよい。
Whenever you cast a spell, you may gain {1/2} life for each word in that spell's name.
飛行
ゴチ ― 対戦相手1人が手でテーブルを触るたび、あなたは「ゴチ!」と言ってもよい。そうした場合、Cardpeckerをあなたの墓地から手札に戻す。
Flying
Gotcha --- If an opponent touches the table with their hand, you may say "Gotcha" When you do, return Cardpecker from your graveyard to your hand.
あなたが呪文をプレイするためのコストは(1/2)少なくなる。
Spells you cast cost o{1/2} less to cast.
Circle of Protection: Artが戦場に出るに際し、アーティストを1人選ぶ。
(1)(白):このターン、あなたが選んだ、選ばれたアーティストによる発生源1つが次にあなたに与えるすべてのダメージを軽減する。
(1)(白):Circle of Protection: Artをオーナーの手札に戻す。
As Circle of Protection: Art enters, choose an artist.
{1}{W}: The next time a source of your choice with art by the chosen artist would deal damage to you this turn, prevent that damage.
{1}{W}: Return Circle of Protection: Art to its owner's hand.
(白),対戦相手1人に、あなたがオーナーであるゲームの外部の土地でないカードを1枚あげる:このターン、あなたかCollector Protectorに次に与えられるダメージを1点軽減する。
{W}, Give an opponent a nonland card you own from outside the game: Prevent the next 1 damage that would be dealt to you or Collector Protector this turn.
Drawn Togetherが戦場に出るに際し、アーティストを1つ選ぶ。
選ばれたアーティストによるクリーチャーは+2/+2の修整を受ける。
As Drawn Together enters, choose an artist.
Creatures with art by the chosen artist get +2/+2.
他のクリーチャーが1体戦場に出るたび、あなたは立ち上がって、華々しく盛り上げる口調で「ご紹介します……」とクリーチャーのカード名を言ってもよい。そうした場合、そのクリーチャーの上に+1/+1カウンターを置く。
Whenever another creature enters, you may stand up and say in a deep, booming voice, "Presenting . . . " and that creature's name. If you do, put a +1/+1 counter on that creature.
あなたが共通のアーティストを持つ白のパーマネントを2つ以上コントロールしている場合、あなたはErase (Not the Urza's Legacy One)をそのマナ・コストを支払うことなくプレイしてもよい。
エンチャント1つを対象とし、それを追放する。
If you control two or more white permanents that share an artist, you may play Erase (Not the Urza's Legacy One) without paying its mana cost.
Remove target enchantment from the game.
(白)(白):ターン終了時まで、Fascist Art Directorはあなたが選んだ1人のアーティストに対するプロテクションを得る。
{W}{W}: Fascist Art Director gains protection from the artist of your choice until end of turn.
攻撃しているクリーチャーかブロックしているクリーチャーのうち、最もコレクター番号が低いものは先制攻撃を持つ。複数のクリーチャーが同じ番号で最も番号が低い場合、それらはすべて先制攻撃を持つ。
Each attacking or blocking creature with the lowest collector number among attacking or blocking creatures has first strike.
あなたのアップキープの開始時に、プレイヤー1人を対象とする。あなたはそのプレイヤーに、「はい」か「いいえ」で答えられる質問をしてもよい。そうした場合、そのプレイヤーはその質問に正直に答え、ターン終了時まで可能ならその答に従わなければならない。
At the beginning of your upkeep, you may ask target player a yes-or-no question. If you do, that player answers the question truthfully and abides by that answer if able until end of turn.
対戦相手1人を対象とする。そのプレイヤーとあなたは、そのプレイヤーのライブラリーの一番上のカードについて「7つの質問ゲーム」をする。(そのプレイヤーはそのカードを見る。その後あなたはそのカードについて、6回まで「はい」か「いいえ」で答えられる質問をし、そのプレイヤーは正直に答える。その後あなたはそのカードの名前を言い ― これが7つ目の質問 ― 、そのプレイヤーはそのカードを公開する) あなたが勝った場合、このターン、あなたが選んだいずれかの発生源からのすべてのダメージを軽減する。
You and target opponent play Seven Questions with the top card of that player's library. If you win, prevent all damage that would be dealt this turn by a source of your choice. (To play Seven Questions, that player looks at the card, then you ask up to six yes-or-no questions about the card that they answer truthfully. You guess the card's name --- that's question seven --- then the player reveals the card.)
飛行
女性用の衣服を少なくとも1つ身につけているプレイヤーが呪文をプレイするためのコストは(1)少なくなる。(女性用の衣服とは、女性が着るために特化してデザインされたものである。)
Flying
Spells cast by players wearing at least one item of women's clothing cost {1} less to cast. (You can define women's clothing as you see fit. Be reasonable.)
Look at Me, I'm R&Dが戦場に出るに際し、数を1つと、その数より1つ多いか1つ少ない数を1つ選ぶ。
パーマネント、呪文、あらゆる領域にあるカードに書かれている1つ目の数は2つ目の数である。
As Look at Me, I'm R&D comes into play, choose a number and a second number one higher or one lower than that number.
All instances of the first chosen number on permanents, spells, and cards in any zone are the second chosen number.
あなたがいずれかの対戦相手より背が低いかぎり、Man of Measureは先制攻撃を持つとともに+0/+1の修整を受ける。
あなたがいずれかの対戦相手より背が高いかぎり、Man of Measureは+1/+0の修整を受ける。
As long as you're shorter than an opponent, Man of Measure gets +0/+1 and has first strike.
As long as you're taller than an opponent, Man of Measure gets +1/+0.
以下の2つから1つを選ぶ。
「プレイヤー1人を対象とする。そのプレイヤーは2+1/2点のライフを得る。」「クリーチャー1体を対象とする。このターン、それに次に与えられるダメージを2+1/2点軽減する。」
ゴチ ― 対戦相手1人が「助け(る)。」か「ライフ。」と言うたび、あなたは「ゴチ!」と言ってもよい。そうした場合、Save Lifeをあなたの墓地から手札に戻す。
Choose one ---
• Target player gains 2{1/2} life.
• Prevent the next 2{1/2} damage that would be dealt to target creature this turn.
Gotcha --- If an opponent says "save" or "life," you may say "Gotcha" When you do, return Save Life from your graveyard to your hand.
あなたが立っているかぎり、Standing Armyは警戒を持つ。(それは攻撃してもタップしない。)
As long as you're standing, Standing Army has vigilance.
「ターン終了時まで」と「このターン」の効果は終わらない。
"Until end of turn" and "this turn" effects don't end.
エンチャント(クリーチャー)
エンチャントされているクリーチャーは、それのカード名の単語1つにつき+1/+1の修整を受ける。
Enchant creature
Enchanted creature gets +1/+1 for each word in its name.
■青/Blue
(1):このカードのカード名は、あなたが選んだ名前になる。この能力はいつでも、どこでも使用できる。
{1}: This card's name becomes the name of your choice. Play this ability anywhere, anytime.
プレイヤー1人がプレイされている呪文をカウンターする呪文をプレイするかカウンター付きで戦場に出る呪文をプレイするたびそのプレイヤーは次にプレイされた呪文をカウンターするかすでにプレイされていてカウンターされなかったパーマネントに追加のカウンターを置いてもよい。
Whenever a player plays a spell that counters a spell that has been played or a player plays a spell that comes into play with counters, that player may counter the next spell played or put an additional counter on a permanent that has already been played, but not countered.
(T):カードを1枚引き、その後カードを1枚捨てる。
あなたがコントロールする他のパーマネントと共通のアーティストを持つパーマネントが戦場に出るたび、Artful Looterをアンタップする。
{T}: Draw a card, then discard a card.
Whenever a permanent that shares an artist with another permanent you control enters, untap Artful Looter.
この呪文を唱えるためのコストは、あなたが生きてきた10年間につき(1)多くなる。
Avatar of Meのパワーはあなたの身長をフィートで表した点数(=身長(cm)÷30.5cm)に等しく、タフネスはアメリカ式のあなたの靴のサイズの点数(=日本式サイズ(cm)-18)に等しい。端数は1/2に一番近くする。(近いほうに切り上げ・切り捨てをする。)
Avatar of Meはあなたの目の色である。
This spell costs {1} more to cast for each ten years you've been alive.
Avatar of Me's power is equal to your height in feet and its toughness is equal to your American shoe size. Round to the nearest {1/2}.
Avatar of Me is the color of your eyes.
(T):パーマネント1つを対象とする。それのアーティストは、ターン終了時まであなたが選んだ1人のアーティストになる。
{T}: Target permanent's artist becomes the artist of your choice until end of turn.
Bursting Beeblesは、防御プレイヤーが2つ以上の共通のアーティストによる土地でないパーマネントをコントロールしているかぎりブロックされない。
Bursting Beebles can't be blocked as long as defending player controls two or more nonland permanents that share an artist.
飛行
あなたのアップキープの開始時に、あなたがCarnivorous Death-Parrotのフレイバー・テキストを言わないかぎり、それを生け贄に捧げる。
Flying
At the beginning of your upkeep, sacrifice Carnivorous Death-Parrot unless you say its flavor text.
あなたはCheatyfaceを、いつでもそのマナ・コストを支払うことなくこっそり戦場に出してもよい。ただし、対戦相手がそれをただちに見つけた場合、そのプレイヤーはCheatyfaceを追放してもよい。
飛行
If Cheatyface is in your hand, you may sneak Cheatyface onto the battlefield. If an opponent catches you right away, that player may exile Cheatyface.
Flying
飛行
Double Headerが戦場に出た時、2単語からなるカード名を持つパーマネントを1つ対象とする。あなたはそれをオーナーの手札に戻してもよい。
Flying
When Double Header enters, you may return target permanent with a two-word name to its owner's hand.
呪文1つを対象とする。それのコントローラーが(3)(1/2)を支払わないかぎり、それを打ち消す。
Counter target spell unless its controller pays {3}o{1/2}.
あなたが選んだアーティスト1人によるパーマネントをすべて、タップまたはアンタップする。
Choose an artist. Tap all untapped permanents with art by that artist or untap all tapped permanents with art by that artist.
(2):Greater Morphlingは、バンド、武士道1、二段攻撃、畏怖、飛行、先制攻撃、速攻、好きな土地渡り、好きな色1色からのプロテクション、挑発、ランページ1、シャドー、トランプルのうち、あなたが選んだ1つをターン終了時まで得る。
(2):Greater Morphlingは、ターン終了時まであなたが選んだ1色の色になる。
(2):Greater Morphlingは、ターン終了時まであなたが選んだ1つのクリーチャー・タイプになる。
(2):Greater Morphlingのエキスパンション・シンボルは、ターン終了時まであなたが選んだ1つのシンボルになる。
(2):Greater Morphlingのアーティストは、ターン終了時まであなたが選んだ1人のアーティストになる。
(2):Greater Morphlingは、ターン終了時まで+2/-2か-2/+2の修整を受ける。
(2):Greater Morphlingをアンタップする。
{2}: Greater Morphling gains your choice of banding, bushido 1, double strike, fear, flying, first strike, haste, landwalk of your choice, protection from a color of your choice, provoke, rampage 1, shadow, or trample until end of turn.
{2}: Greater Morphling becomes the colors of your choice until end of turn.
{2}: Greater Morphling becomes the creature type of your choice until end of turn.
{2}: Greater Morphling's expansion symbol becomes the symbol of your choice until end of turn.
{2}: Greater Morphling's art becomes by the artist of your choice until end of turn.
{2}: Greater Morphling gets +2/-2 or -2/+2 until end of turn.
{2}: Untap Greater Morphling.
(4):あなたのライブラリーからカードを1枚探し、それをあなたの手札に加え、その後ライブラリーを切り直す。
{4}: Search your library for a card, put that card into your hand, then shuffle.
エンチャント(クリーチャー)
Loose Lipsが戦場に出る際に、英語で8語以内(日本語なら20文字以内)の文を1つ選ぶ。
エンチャントされているクリーチャーは飛行を持つ。
エンチャントされているクリーチャーが対戦相手1人にダメージを与えるたび、そのプレイヤーが選ばれた文を言わないかぎりあなたはカードを2枚引く。
Enchant creature
As Loose Lips enters, choose a sentence with eight or fewer words.
Enchanted creature has flying.
Whenever enchanted creature deals damage to an opponent, that player may say the chosen sentence. If they don't, you draw two cards.
(青):呪文1つかパーマネント1つを対象とする。ターン終了時まで、それの文章欄のすべての+を-に入れ替え、-を+に入れ替える。
{U}: Change the text of target spell or permanent by replacing all instances of + with -, and vice versa, until end of turn.
土地でないカード名を1つ指定する。その後あなたのライブラリーの一番上を公開する。それが指定したカードだった場合、カードを3枚引く。
Choose a nonland card name, then reveal the top card of your library. If that card has the chosen name, you draw three cards.
(青),あなたのミドルネームを言う:このターン、Moniker Mageは呪文や能力の対象にならない。
(青),対戦相手1人のミドルネームをいう:Moniker Mageはターン終了時まで飛行を得る。
{U}, Say your middle name: Moniker Mage gains shroud until end of turn.
{U}, Say an opponent's middle name: Moniker Mage gains flying until end of turn.
対戦相手1人を対象とし、そのプレイヤーがコントロールするクリーチャー1体を対象とする。あなたはそのプレイヤーと息止め競争をする。あなたが勝った場合、あなたはそのクリーチャーのコントロールを得る。
Choose target opponent and target creature they control. You and that player have a breath-holding contest. If you win, you gain control of that creature.
あなたのアップキープの開始時に、あなたがコントロールするパーマネントのカード名にアルファベット26個全部が含まれている場合、あなたはこのゲームに勝利する。
At the beginning of your upkeep, if you control permanents with names that include all twenty-six letters of the English alphabet, you win the game.
パーマネント1つを対象とし、それをオーナーの手札に戻す。
ゴチ ― 対戦相手1人が数字を言うたび、あなたは「ゴチ!」と言ってもよい。そうした場合、Number Crunchをあなたの墓地から手札に戻す。
Return target permanent to its owner's hand.
Gotcha --- If an opponent says a number, you may say "Gotcha" When you do, return Number Crunch from your graveyard to your hand.
飛行
あなたが質問でないことを言ったとき、その事実を最初に指摘したプレイヤーがQuestion Elemental?のコントロールを得ることを知っていますか?
Did you know this creature has flying?
Are you aware that any time you say something that isn't a question, when a player points out this fact first, they gain control of Question Elemental?
あなたはカードを、あなたが選んだ同じマナ・コストを持つ別なカードであるかのようにプレイしてもよい。(マナ・コストは色を含む) あなたは同じカードを2回選べない。
You may play cards as though they were other cards of your choice with the same mana cost. You can't choose the same card twice. (Mana cost includes color.)
Smart Assが攻撃するたび、カード名を1つ指定する。防御プレイヤーは、手札を公開してそこに指定されたカードがないことを示してもよい。そのプレイヤーがそうしないなら、このターン、Smart Assはブロックされない。
Whenever Smart Ass attacks, choose a card name. If defending player has no cards with the chosen name in their hand, they may reveal their hand. If they don't reveal their hand, Smart Ass can't be blocked this turn.
呪文1つを対象とし、それを打ち消す。
ゴチ ― 対戦相手1人が「呪文」か「打ち消(す)」か「カウンター」と言うたび、あなたは「ゴチ!」と言ってもよい。そうした場合、Spell Counterをあなたの墓地から手札に戻す。
Counter target spell.
Gotcha --- If an opponent says "spell" or "counter," you may say "Gotcha" When you do, return Spell Counter from your graveyard to your hand.
各プレイヤーのターンのフェイズ進行は逆になる。(フェイズは逆順に、終了、戦闘後メイン、戦闘、戦闘前メイン、開始の各フェイズである。)
3人以上のプレイヤーがこのゲームに参加しているなら、ターンの順番は逆になる。
The phases of each player's turn are reversed. (The phases are, in reverse order, ending, second main, combat, first main, and beginning.)
As long as there are more than two players in the game, the turn order is reversed.
■黒/Black
アーティストを1人選ぶ。あなたのライブラリーの一番上から6枚のカードを追放し、その後ライブラリーの一番上のカードから順番に、選ばれたアーティストのアートを持つカードが出るまで公開し続ける。そのカードを手札に加え、これにより公開された他のカードをすべて追放する。
Choose an artist. Exile the top six cards of your library, then reveal cards from the top of your library until you reveal a card with art by the chosen artist. Put that card in your hand and exile all other cards revealed this way.
(1)(黒),うなる:Bad Assを再生する。
{1}{B}, Growl: Regenerate Bad Ass.
3つ以上の土地でないパーマネントの名前が同じ文字で始まるとき、Bloodletterを生け贄に捧げる。そうした場合、それは各クリーチャーと各プレイヤーにそれぞれ2点のダメージを与える。
When the names of three or more nonland permanents begin with the same letter, sacrifice Bloodletter. If you do, it deals 2 damage to each creature and each player.
封をされたままのマジックのブースターパックを1つ開け、それらのカードを公開し、その内の1枚をあなたの手札に加える。(次のゲームの前には、そのカードをデッキから取り除くこと。)
Open a sealed Magic booster pack, reveal the cards, and put one of them into your hand. (Remove that card from your deck before beginning a new game.)
注釈文のあるクリーチャー1体を対象とし、それを破壊する。(注釈文とは、あなたがすでに知っているルールをわざわざ解説するカッコつきの斜体文である。)
Destroy target creature with reminder text. (Reminder text is any italicized text in parentheses that explains rules you already know.)
プレイヤーはテーブルの下でマジックのサブゲームをプレイする。開始時のライフは5ライフで、各自のライブラリーをデッキとする。サブゲームが終了した後、勝者は自分のライブラリーから2枚のカードを探し、それらを自分の手札に加えて、その後ライブラリーを切り直す。
Players play a Magic subgame under the table, starting at 5 life and using their libraries as their decks. The winner searches their library for two cards, puts those cards into their hand, then shuffles.
クリーチャー1体を対象とする。あなたとそれのコントローラーはにらめっこをする。あなたが勝った場合、そのクリーチャーを破壊する。
You and target creature's controller have a staring contest. If you win, destroy that creature.
The Fallen Apartは2つの腕(arm)と2つの脚(leg)がある状態で戦場に出る。
The Fallen Apartにダメージが与えられるたび、それから腕1つか脚1つを取り除く。
The Fallen Apartは脚がなければ攻撃に参加できず、腕がなければブロックに参加できない。
The Fallen Apart enters with two arms and two legs.
Whenever damage is dealt to The Fallen Apart, remove an arm or a leg from it.
The Fallen Apart can't attack if it has no legs and can't block if it has no arms.
Farewell to Armsが戦場に出るに際し、対戦相手1人の腕についている手を1つ選ぶ。
選ばれた手がオーナーの背中の後ろにないとき、Farewell to Armsを生け贄に捧げる。そうした場合、そのプレイヤーは手を捨てる……正確には、手札のカードを捨てる。(弁護士が当初のやり方を認めてくれなかったので。)
As Farewell to Arms enters, choose a hand attached to an opponent's arm.
When the chosen hand isn't behind its owner's back, sacrifice Farewell to Arms. If you do, that player discards their hand . . . of cards. (The lawyers wouldn't let us do it the other way.)
飛行、先制攻撃、トランプル
あなたが自分のライブラリーのカードを探す際に「僕も来たぞ!」と言った場合、あなたは(1)(黒)を支払ってあなたのライブラリーからInfernal Spawn of Infernal Spawn of Evilを公開してもよい。そうした場合、それはあなたが選んだプレイヤー1人に2点のダメージを与える。これは1ターンに1回しか行えない。
Flying, first strike, trample
Once each turn, while you're searching your library, you may pay {1}{B}, reveal Infernal Spawn of Infernal Spawn of Evil from your library and say "I'm coming, too" If you do, Infernal Spawn of Infernal Spawn of Evil deals 2 damage to a player of your choice.
黒でないクリーチャー1体を対象とし、それを破壊する。
ゴチ ― 対戦相手1人が「殺(す)」か「破壊」と言うたび、あなたは「ゴチ!」と言ってもよい。そうした場合、Kill! Destroy!をあなたの墓地から手札に戻す。
Destroy target nonblack creature.
Gotcha --- If an opponent says "kill" or "destroy," you may say "Gotcha" When you do, return Kill Destroy from your graveyard to your hand.
対戦相手1人がコントロールするクリーチャーが1体戦場からいずれかの墓地に置かれるたび、あなたがそのクリーチャーを侮辱しないかぎりMother of Goonsを生け贄に捧げる。
Whenever a creature an opponent controls dies, sacrifice Mother of Goons unless you insult that creature.
あなたのアンタップステップを飛ばす。
あなたのアップキープの開始時に、あなたはX点のライフを支払ってもよい。そうした場合、X個のパーマネントをアンタップする。
1/2点のライフを支払う:あなたのライブラリーの一番上のカードを裏向きに追放する。ターン終了時に、そのカードをあなたの手札に加える。
Skip your untap step.
At the beginning of your upkeep, you may pay X life. If you do, untap X permanents.
Pay {1/2} life: Exile the top card of your library face down. Put that card into your hand at the beginning of the next end step.
プレイヤー1人を対象とする。レベッカ・ゲイ以外のアーティストを1人選ぶ。そのプレイヤーは手札を公開し、土地でない選ばれたアーティストによるカードをすべて捨てる。
Choose an artist other than Rebecca Guay. Target player reveals their hand and discards all nonland cards with art by the chosen artist.
飛行、トランプル
あなたのアップキープの開始時に、あなたのライブラリーの一番上のカードを表向きにゲームから取り除き、あなたの身体の上でバランスを取る。
いずれかのバランスを取っているカードが落ちたり他のバランスを取っているカードに触れたりしたとき、Phyrexian Librarianを生け贄に捧げる。
Flying, trample
At the beginning of your upkeep, exile the top card of your library and balance it on your body.
When a balanced card falls or touches another balanced card, sacrifice Phyrexian Librarian.
プレイヤー1人を対象とする。そのプレイヤーはカードを1枚捨てる。
ゴチ ― 対戦相手1人が聞こえる音量で手札のカードをパシパシするたび、あなたは「ゴチ!」と言ってもよい。そうした場合、Stop Thatをあなたの墓地から手札に戻す。
Target player discards a card.
Gotcha --- If an opponent audibly flicks the cards in their hand, you may say "Gotcha" When you do, return Stop That from your graveyard to your hand.
(T):プレイヤー1人を対象とする。単語を1つ選ぶ。そのプレイヤーはカードを1枚切削する。これにより、文章欄に選ばれた単語があるカードが切削されたなら、そのプレイヤーは3点のライフを失う。
{T}: Choose a word. Target player mills a card. If a card with the chosen word in its text box was milled this way, they lose 3 life.
プレイヤー1人の皮膚か爪がVile Bileに触れるたび、そのプレイヤーは2点のライフを失う。
Whenever a player's skin or fingernail touches Vile Bile, that player loses 2 life.
クリーチャー1体かプレインズウォーカー1体かプレイヤー1人を対象とする。Wet Willie of the Damnedはそれに2+1/2点のダメージを与え、あなたは2+1/2点のライフを得る。
Wet Willie of the Damned deals 2{1/2} damage to any target and you gain 2{1/2} life.
クリーチャー1体を対象とする。それはターン終了時まで-X/-Xの修整を受ける。Xは、そのクリーチャーの名前にあなたが選んだ文字が出てくる回数に等しい。
Target creature gets -X/-X until end of turn, where X is the number of times the letter of your choice appears in that creature's name.
Working Stiffが戦場に出るに際し、あなたの腕をまっすぐ伸ばす。
あなたが肘を曲げた時、Working Stiffを生け贄に捧げる。
As Working Stiff enters, straighten your arms.
When you bend an elbow, sacrifice Working Stiff.
Zombie Fanboyが戦場に出るに際し、アーティストを1つ選ぶ。
選ばれたアーティストによるパーマネント1つが戦場から墓地に置かれるたび、Zombie Fanboyの上に+1/+1カウンターを2個置く。
As Zombie Fanboy enters, choose an artist.
Whenever a permanent with art by the chosen artist is put into a graveyard, put two +1/+1 counters on Zombie Fanboy.
あなたのアップキープの開始時に、戦場にある土地でないパーマネントの中で、アルファベット順に一番最初のカード名を持つものをすべて破壊する。
At the beginning of your upkeep, destroy all nonland permanents with the first name alphabetically among nonland permanents.
■赤/Red
他の各ロバ(Donkey)は+(1+1/2)/+(1+1/2)の修整を受ける。
他のロバが戦場に出るたび、クリーチャー1体を対象とし、それをアンタップする。ターン終了時まで、あなたはそれのコントロールを得る。ターン終了時まで、そのクリーチャーは速攻を得る。
Each other Donkey gets +1{1/2}/+1{1/2}.
Whenever another Donkey enters, untap target creature and gain control of it until end of turn. That creature gains haste until end of turn.
マッドネス(赤)、サイクリング(1)(赤)、キッカー(2)(赤)、フラッシュバック(3)(赤)、バイバック(4)(赤)
クリーチャー1体かプレイヤー1人かプレインズウォーカー1体を対象とする。Blast from the Pastはそれに2点のダメージを与える。この呪文がキッカーされていたなら、赤の1/1のゴブリン(Goblin)・クリーチャー・トークンを1体戦場に出す。
Madness {R}, cycling {1}{R}, kicker {2}{R}, flashback {3}{R}, buyback {4}{R}
Blast from the Past deals 2 damage to any target. If this spell was kicked, create a 1/1 red Goblin creature token.
エンチャント(クリーチャー)
Curse of the Fire Penguinは、エンチャントされているクリーチャーを乗っ取って混乱させる。
-----
クリーチャー ― ペンギン(Penguin)
トランプル
このクリーチャーが戦場から墓地に置かれたとき、Curse of the Fire Penguinをあなたの墓地から戦場に戻す。
6/5
Enchant creature
Curse of the Fire Penguin consumes and confuses enchanted creature.
クリーチャー1体かプレインズウォーカー1体かプレイヤー1人を対象とする。Deal Damageはそれに4点のダメージを与える。
ゴチ ― 対戦相手1人が「ダメージ」か「与え(る)」と言うたび、あなたは「ゴチ!」と言ってもよい。そうした場合、Deal Damageをあなたの墓地から手札に戻す。
Deal Damage deals 4 damage to any target.
Gotcha --- If an opponent says "deal" or "damage," you may say "Gotcha" When you do, return Deal Damage from your graveyard to your hand.
あなたのアップキープの開始時に、対戦相手1人を対象とする。コイン投げをする。あなたがコイン投げに負けた場合、その対戦相手はDumb Assがこのターン攻撃するかどうかを選ぶ。
At the beginning of your upkeep, flip a coin. If you lose the flip, target opponent chooses whether Dumb Ass attacks this turn.
対戦相手1人を対象とする。あなたとそのプレイヤーは、ジャンケンの三本勝負(二本先取)をする。あなたが勝った場合、Face to Faceはそのプレイヤーに5点のダメージを与える。
You and target opponent play a best two-out-of-three Rock, Paper, Scissors match. If you win, Face to Face deals 5 damage to that player.
プロテクション(長ったらしい) (文章欄の文が4行以上の場合、それは長ったらしい。)
Protection from wordy (Something is wordy if it has four or more lines of rules text.)
あなたが何かをしゃべったとき、Goblin Mimeを生け贄に捧げる。
When you speak, sacrifice Goblin Mime.
先制攻撃
あなたのアップキープの開始時に、あなたの手札にあるカードを1枚無作為に選び、それを公開する。
First strike
At the beginning of your upkeep, reveal a card from your hand at random.
「ゴブリン(Goblin)のS.W.A.T.部隊」と言う:対戦相手1人が5秒以内にテーブルを叩かないかぎり、Goblin S.W.A.T. Teamの上に+1/+1カウンターを1個置く。毎ターン1回のみ起動できる。
Say "Goblin S.W.A.T. Team": Put a +1/+1 counter on Goblin S.W.A.T. Team unless an opponent swats the table within five seconds. Activate only once each turn.
あなたが選んだアーティスト1人による土地でないパーマネント1つにつき(赤)を加える。
Add {R} for each nonland permanent with art by the artist of your choice.
クリーチャー1体か土地1つを生け贄に捧げる:(R/2)を加える。
Sacrifice a creature or land: Add {R/2}.
Orcish Paratroopersが戦場に出たとき、それを少なくとも1フィートの高さから弾き飛ばす。それが少なくとも完全に一回転して表向きに着地しないかぎり、Orcish Paratroopersを生け贄に捧げる。
When Orcish Paratroopers enters, flip it from a height of at least one foot. Sacrifice Orcish Paratroopers unless it turns over completely at least once during the flip and lands face up.
クリーチャー1体を対象とする。Punctuateは、それに、それの文章欄の中の文章記号の数の半分に等しい点数のダメージを与える。(文章記号とは!?、,;:―〜()/”’「」『』&。.である。)
Punctuate deals damage to target creature equal to half the number of punctuation marks in that creature's text box. (The punctuation marks are ? , ; : - --- ( ) / " " ‘ ' & .)
(赤),(T),クリーチャーを1体、生け贄に捧げる:クリーチャー1体を対象とする。Pygmy Giantは、それにX点のダメージを与える。Xは、生け贄に捧げられたクリーチャーの文章欄に書かれている数字である。
{R}, {T}, Sacrifice a creature: Pygmy Giant deals X damage to target creature, where X is a number in the sacrificed creature's text box.
Red-Hot Hottieがクリーチャーにダメージを与えるたび、そのクリーチャーの上に第三度火傷(third-degree-burn)カウンターを1個置く。それは「各ターンの終了時に、あなたが腹の底から『アー!』と叫ばないかぎり、これを生け贄に捧げる。」を持つ。
Whenever Red-Hot Hottie deals damage to a creature, put a third-degree-burn counter on that creature. It gains "At the beginning of each end step, sacrifice this creature unless you scream ‘Aaah' at the top of your lungs."
超速攻(これはあなたがプレイする前のターンに攻撃してもよい。(あなたは自分の攻撃クリーチャー指定ステップに、手札からこのカードを、タップ状態で攻撃している状態で戦場に出してもよい。そうした場合、あなたの次のターン終了時に、あなたがこのカードのマナ・コストをそのターン中に支払っていないかぎり、あなたはゲームに敗北する))
Super haste (This may attack the turn before you cast it. (You may put this card from your hand onto the battlefield tapped and attacking during your declare attackers step. If you do, you lose the game at the beginning of your next turn's end step unless you pay this card's mana cost during that turn.))
クリーチャー1体かプレインズウォーカー1体かプレイヤー1人を対象とする。Sauteはそれに3+1/2点のダメージを与える。
Saute deals 3{1/2} damage to any target.
Six-y Beastが戦場に出るに際し、あなたは秘密裏にそれの上に6個以下の+1/+1カウンターを置き、その後いずれかの対戦相手1人はその数を当てる。それが正しい場合、Six-y Beastを生け贄に捧げる。
As Six-y Beast enters, you secretly put six or fewer +1/+1 counters on it, then an opponent guesses the number of counters. If that player guesses right, sacrifice Six-y Beast after it enters.
土地1つを対象とし、それを破壊する。
ゴチ ― 対戦相手1人が手で自分の顔を触るたび、あなたは「ゴチ!」と言ってもよい。そうした場合、Touch and Goをあなたの墓地から手札に戻す。
Destroy target land.
Gotcha --- If an opponent touches their face, you may say "Gotcha" When you do, return Touch and Go from your graveyard to your hand.
すべてのクリーチャーは速攻を持つ。
プレイヤーは自分のライブラリーの一番上のカードを公開した状態でゲームをプレイする。
いずれかのライブラリーの一番上にあるインスタントでもソーサリーでもないカードは、そのライブラリーにあるのに加えてオーナーのコントロール下で戦場に出ている。
All creatures have haste.
Players play with the top card of their libraries revealed.
Noninstant, nonsorcery cards on top of a library are on the battlefield under their owner's control in addition to being in that library.
■緑/Green
トランプル
プレイヤーが呪文1つを唱えるたび、チップ(chip)・カウンターをそれのマナ総量の上に置く。
B-I-N-G-Oはチップ・カウンターが3つ並んだ列1つにつき+9/+9の修整を受ける。
Trample
Whenever a player casts a spell, put a chip counter on its mana value.
B-I-N-G-O gets +9/+9 for each set of three numbers in a row with chip counters on them.
ゴチ ― 対戦相手1人が「クリーチャー」か「やつ」と言うたび、あなたは「ゴチ!」と言ってもよい。そうした場合、Creature Guyをあなたの墓地から手札に戻す。
Gotcha --- If an opponent says "creature" or "guy," you may say "Gotcha" When you do, return Creature Guy from your graveyard to your hand.
Elvish House Partyのパワーとタフネスは、それぞれ現在の時刻の12時間(time)制における点数に等しい。
Elvish House Party's power and toughness are each equal to the current hour, using the twelve-hour system.
Fat Assは、あなたが何かを食べているかぎり+2/+2の修整を受けるとともにトランプルを持つ。(食べ物が口の中にあって、噛んでいるか、嘗めているか、しゃぶっているか、飲み込んでいる状態。)
Fat Ass gets +2/+2 and has trample as long as you're eating. (Gum isn't food. We checked.)
Form of the Squirrelが戦場に出るに際し、緑の1/1のリス(Squirrel)・クリーチャー・トークンを1体戦場に出す。それが戦場を離れたとき、あなたはゲームに敗北する。
クリーチャーはあなたを攻撃できない。
あなたは呪文や能力の対象にならない。
あなたは呪文をプレイできない。
As Form of the Squirrel enters, create a 1/1 green Squirrel creature token. You lose the game when that creature leaves the battlefield.
Creatures can't attack you.
You have shroud.
You can't cast spells.
(緑),(T):あなたの墓地にある1/2が書かれたカード1枚を対象とし、それをあなたの手札に戻す。
{G}, {T}: Return target card with a {1/2} on it from your graveyard to your hand.
Gluetius Maximusが戦場に出るに際し、いずれかの対戦相手はあなたの指のうち1本を選ぶ。(親指も指に含む。)
Gluetius Maximusに選ばれた指が触れていないとき、Gluetius Maximusを生け贄に捧げる。
As Gluetius Maximus enters, an opponent chooses one of your fingers. (Thumbs are fingers, too.)
When the chosen finger isn't touching Gluetius Maximus, sacrifice Gluetius Maximus.
あなたは自分の年齢に等しい点数のライフを得る。
You gain life equal to your age.
あなたが選んだアーティスト1人によるすべてのクリーチャーは、ターン終了時まで+2/+2の修整を受けるとともにトランプルを持つ。
All creatures with art by the artist of your choice get +2/+2 and gain trample until end of turn.
Keeper of the Sacred Wordが戦場に出るに際し、単語を一つ選ぶ。
対戦相手1人が選ばれた単語を言うたび、Keeper of the Sacred Wordはターン終了時まで+3/+3の修整を受ける。
As Keeper of the Sacred Word enters, choose a word.
Whenever an opponent says the chosen word, Keeper of the Sacred Word gets +3/+3 until end of turn.
あなたのライブラリーから基本土地カードを1枚探し、それをタップ状態で戦場に出し、その後ライブラリーを切り直す。カードを探している間と切り直している間、あなたがずっと歌を歌い続けていたなら、あなたはその土地をアンタップしてもよい。
Search your library for a basic land card, put that card onto the battlefield tapped, then shuffle. If you sang a song the whole time you were searching and shuffling, you may untap that land.
ゴチ ― 対戦相手1人が笑うたび、あなたは「ゴチ!」と言ってもよい。そうした場合、Laughing Hyenaをあなたの墓地から手札に戻す。
Gotcha --- If an opponent laughs, you may say "Gotcha" When you do, return Laughing Hyena from your graveyard to your hand.
Monkey Monkey Monkeyが戦場に出るに際し、文字を1つ選ぶ。
Monkey Monkey Monkeyは、カード名が選ばれた文字で始まる土地でないパーマネント1つにつき+1/+1の修整を受ける。
As Monkey Monkey Monkey enters, choose a letter.
Monkey Monkey Monkey gets +1/+1 for each nonland permanent whose name begins with the chosen letter.
ゴチ ― 対戦相手1人があなたの墓地にあるカードのカード名にある単語を言うたび、あなたは「ゴチ!」と言ってもよい。そうした場合、そのカードを手札に戻す。
Gotcha --- If an opponent says a word that's in the name of a card in your graveyard, you may say "Gotcha" When you do, return that card to your hand.
フェイジング、累加アップキープ(1)、エコー(緑)(緑)、消散3、他の恐竜(Dinosaur)とのバンド、プロテクション(ホマリッド(Homarid))、雪かぶり平地渡り、側面攻撃、ランページ2
Phasing, cumulative upkeep {1}, echo {G}{G}, fading 3, bands with other Dinosaurs, protection from Homarids, snow-covered plainswalk, flanking, rampage 2
イラストランページ2(これがクリーチャー1体によってブロックされるたび、ブロックしているクリーチャーの絵の中の2体目以降のクリーチャー1体につき+2/+2の修整を受ける。)
Art rampage 2 (Whenever this creature becomes blocked by a creature, it gets +2/+2 for each creature in the blocker's art beyond the first.)
あなたが共通のアーティストを持つ緑のパーマネントを2つ以上コントロールしているなら、あなたはこの呪文をそのマナ・コストを支払うことなくプレイしてもよい。
アーティファクト1つを対象とし、それを追放する。
If you control two or more green permanents that share an artist, you may cast this spell without paying its mana cost.
Exile target artifact.
Shoe Treeは靴(shoe)カウンターを最大2個まで置いた状態で戦場に出る。あなたの靴をカウンターとして使う。
Shoe Treeは、それの上に置かれている靴カウンター1個につき+1/+1の修整を受ける。
Shoe Tree enters with up to two shoe counters on it. Use your shoes as counters.
Shoe Tree gets +1/+1 for each shoe counter on it.
対戦相手1人を対象とする。あなたはそのプレイヤーと腕相撲をする。あなたが勝ったなら、緑の3/3の類人猿(Ape)クリーチャー・トークン1つを生成する。
You and target opponent arm-wrestle. If you win, create a 3/3 green Ape creature token.
S.N.O.T.が戦場に出るに際し、あなたは戦場に出ている《S.N.O.T.》という名前の他のクリーチャーの上にそれを貼り付けてもよい。そうした場合、それらのクリーチャーは1体のクリーチャーとなる。
S.N.O.T.のパワーとタフネスは、それぞれ貼り付けられているS.N.O.T.の枚数の二乗に等しい。(1枚なら1/1、2枚なら4/4、3枚なら9/9、4枚なら16/16である。)
You may have S.N.O.T. enter stuck to another creature named S.N.O.T. If you do, all those creatures form a single creature.
S.N.O.T.'s power and toughness are each equal to the square of the number of cards named S.N.O.T. stuck together to form it. (One is a 1/1, two are a 4/4, three are a 9/9, and four are a 16/16. If you manage to get -1 S.N.O.T.s stuck together, it's a 1/1.)
Stone-Cold Basiliskが自身のカード名よりも少ない文字数のクリーチャーをブロックするか、自身のカード名よりも少ない文字数のクリーチャーによってブロックされた状態になるたび、戦闘終了時にそのクリーチャーを破壊する。(句読点と空白は文字でない。)
対戦相手1人がStone-Cold Basiliskを読むたび、そのプレイヤーはターン終了時まで石になる。石になっているプレイヤーは、攻撃やブロックを行えず、呪文や能力をプレイできない。
Whenever Stone-Cold Basilisk blocks or becomes blocked by a creature with fewer letters in its name, destroy that creature at end of combat. (Punctuation and spaces aren't letters.)
Whenever an opponent reads Stone-Cold Basilisk, that player is turned to stone until end of turn. Stoned players can't attack, block, cast spells, or activate abilities.
クリーチャー1体を対象とする。それはターン終了時まで+(3+1/2)/+(3+1/2)の修整を受ける。
Target creature gets +3{1/2}/+3{1/2} until end of turn.
あなたがコントロールするパーマネントの中の異なるエキスパンション・シンボル1種類につき、無色の1/1のエキスパンション=シンボル(Expansion-Symbol)・クリーチャー・トークンを1体戦場に出す。
Create a 1/1 colorless Expansion-Symbol creature token for each different expansion symbol among permanents you control.
トランプル
Uktabi Kongが戦場に出た時、すべてのアーティファクトを破壊する。
あなたがコントロールするアンタップ状態の類人猿(Ape)を2体タップする:緑の1/1の類人猿クリーチャー・トークンを1体戦場に出す。
Trample
When Uktabi Kong enters, destroy all artifacts.
Tap two untapped Apes you control: Create a 1/1 green Ape creature token.
■多色/Multicolor
あなたのアップキープの開始時に、あなたは「ああ! ハンス、逃げて!」と言って、クリーチャー・カードのカード名を1つ指定してもよい。そうしたなら、あなたのライブラリーから指定したカード1枚を探してそれを戦場に出し、その後ライブラリーを切り直す。そのクリーチャーは速攻を持つ。ターン終了時に、それを追放する。
At the beginning of your upkeep, you may say "Ach Hans, run It's the . . ." and the name of a creature card. If you do, search your library for a card with that name, put it onto the battlefield, then shuffle. That creature gains haste. Exile it at the beginning of the next end step.
あなたの席から見ることのできる、いずれかのゲームにある銀枠かacornパーマネント1つを対象とし、それを破壊する。
Destroy target silver-bordered or acorn permanent in any game you can see from your seat.
Meddling Kidsが戦場に出る際に、アルファベット4文字以上(日本語3文字以上)からなる単語を1つ選ぶ。
選ばれた単語が文章欄に書かれている土地でないカードはプレイできない。
As Meddling Kids enters, choose a word with four or more letters.
Spells with the chosen word in their text box can't be cast.
各プレイヤーはすべてのレアのパーマネントを生け贄に捧げ、その後自分の手札を公開してすべてのレアカードを捨てる。
Each player sacrifices all permanents that are rare or mythic rare, then each player reveals their hand and discards all cards that are rare or mythic rare.
■分割/Split
プレイヤー1人を対象とする。そのプレイヤーはX点のライフを得る。
Target player gains X life.
What (2)(赤)アーティファクト1つを対象とし、それを破壊する。
Destroy target artifact.
When (2)(青)クリーチャー呪文1つを対象とし、それを打ち消す。
Counter target creature spell.
Where (3)(黒)土地1つを対象とし、それを破壊する。
Destroy target land.
Why (1)(緑)エンチャント1つを対象とし、それを破壊する。
Destroy target enchantment.
■アーティファクト/Artifact
あなたはすべての呪文や能力のすべての対象を選ぶ。
You choose all targets for all spells and abilities.
Letter Bombが戦場に出た時、プレイヤー1人を対象とする。あなたはLetter Bombにサインをして、そのプレイヤーのライブラリーに加えて切りなおす。そのプレイヤーは、Letter Bombを引くまで、引いた各カードを公開する。そのプレイヤーがLetter Bombを引いたとき、それはそのプレイヤーに19(1/2)点のダメージを与える。
When Letter Bomb enters, sign it and shuffle it into target player's library. That player reveals each card they draw until they draw Letter Bomb. When that player draws Letter Bomb, it deals 19{1/2} damage to them.
(1):コイン投げをする。あなたがコイン投げに勝ったなら、(2)を加える。起動はインスタントとしてのみ行う。
{1}: Flip a coin. If you win the flip, add {C}{C}. Activate only as an instant.
(T):(∞)を加える。
(100):好きな色1色のマナ1点を加える。
{T}: Add {∞}.
{100}: Add one mana of any color.
(1),(T):対戦相手1人を対象とする。あなたの手札のカード1枚のフレイバー・テキストを読む。そのプレイヤーはそのカード名を当てる。あなたはそのカードを公開してもよい。そうした上で相手が間違っていた場合、カードを1枚引く。
{1}, {T}: Say the flavor text on a card in your hand. Target opponent guesses that card's name. You may reveal that card. If you do and they guessed wrong, you draw a card.
(3),(T):Pointy Finger of Doomをテーブルの中央で、少なくとも1回転以上回す。その後その指が指差している一番近いパーマネント1つを破壊する。
{3}, {T}: Spin Pointy Finger of Doom in the middle of the table so that it rotates completely at least once, then destroy the closest permanent the finger points to.
(2),(T):プレイヤー1人を対象とする。Rod of Spankingはそのプレイヤーに1点のダメージを与える。その後そのプレイヤーが「ありがとうございます。もう一発いただけますか?」と言わないかぎり、Rod of Spankingをアンタップする。
{2}, {T}: Rod of Spanking deals 1 damage to target player. Then untap Rod of Spanking unless that player says "Thank you, sir. May I have another?"
(T):あなたがオーナーであるトークンでないクリーチャー1体を対象とし、それとTime Machineを追放する。同じ対戦相手との次のゲームのあなたのXターン目のアップキープの開始時に、それらのカードを両方とも戦場に戻す。Xは追放されたクリーチャーのマナ総量に等しい。
{T}: Exile Time Machine and target nontoken creature you own. Return them to the battlefield at the beginning of your upkeep on your turn X in the next game you play with one of your opponents in this game, where X is the mana value of the exiled creature.
Togglodyteはスイッチがオンの状態で戦場に出る。
プレイヤー1人が呪文をプレイするたび、Togglodyteのオンとオフを切り替える。
Togglodyteがオフであるかぎり、それは攻撃にもブロックにも参加できず、それが与えるすべてのダメージは軽減されて0になる。
Togglodyte enters turned on.
Whenever a player casts a spell, toggle Togglodyte's ON/OFF switch.
As long as Togglodyte is turned off, it can't attack or block, and prevent all damage it would deal.
累加アップキープ ― 「おもちゃの船」と素早く言う。(あなたのアップキープの開始時に、Toy Boatの上に経年(age)カウンターを1個置き、その後あなたが失敗せずに経年カウンターと同じ回数だけ間をおかずに「おもちゃの船」と言えないかぎり、それを生け贄に捧げる。)
Cumulative upkeep --- Say "Toy Boat" quickly. (At the beginning of your upkeep, put an age counter on Toy Boat, then sacrifice it unless you say "Toy Boat" once for each age counter on it --- without pausing between or fumbling it.)
(2),カードを1枚捨てる:あなたのライブラリーから、捨てたカードと共通する単語を持つカードを1枚探し、それを公開してあなたの手札に加える。その後、ライブラリーを切り直す。
{2}, Discard a card: Search your library for a card that shares a complete word in its name with the discarded card, reveal it, put it into your hand, then shuffle.
Water Gun Balloon Gameが戦場に出るに際し、各プレイヤーはバン!(pop!)カウンターを0の場所に置く。
プレイヤー1人が呪文をプレイするたび、そのプレイヤーのバン!カウンターを1上げる。
プレイヤー1人のバン!カウンターが5になるたび、そのプレイヤーはピンクの5/5の巨人(Giant)・ぬいぐるみ(Teddy)・熊(Bear)クリーチャー・トークンを1体戦場に出し、すべてのバン!カウンターを0に戻す。
As Water Gun Balloon Game enters, each player puts a pop counter on "0."
Whenever a player casts a spell, move that player's pop counter up one.
Whenever a player's pop counter hits "5," that player creates a 5/5 pink Giant Teddy Bear creature token and resets all pop counters to "0."
(5),World-Bottling Kitを生け贄に捧げる:マジックのセット1つを選ぶ。そのセットのエキスパンション・シンボルを持つ、基本土地以外のすべてのパーマネントを追放する。
{5}, Sacrifice World-Bottling Kit: Choose a Magic set. Exile all permanents with that set's expansion symbol except for basic lands.
■土地/Land
City of Assはタップ状態で戦場に出る。
(T):好きな色1色のマナ1点と1の半分の点数のマナを加える。
City of Ass enters tapped.
{T}: Add one and one-half mana of any one color.
カードは書かれている通りにプレイする。すべての訂正を無視する。
(T):(◇)を加える。(このマナは現在でもあなたのマナ・プールに加えられる。)
Play cards as written. Ignore all errata.
{T}: Add {C}. (This mana is still added to your mana pool.)
■基本土地/Basic Land
■/
すべてのプレミアの呪文をプレイするためのコストは(1)少なくなる。
すべてのプレミアのクリーチャーは+1/+1の修整を受ける。
Premium spells cost {1} less to cast.
Premium creatures get +1/+1.